Диалог с продавцом на немецком языке. В магазине одежды

Диалог с продавцом на немецком языке. В магазине одежды
СРОЧНО ПОЖ-ТА ОЧЕНь НУЖНОО!!! Put the following sentences into reported speech 1)Elena said to Catherine " I haven"t seen all the pictures exhibited in

the museum yet" 2)Mickhael said "Daemon is the only person , who can solve this problem" 3)Bonny said to Natan,"I don"t understand anything " 4)The teacher asked students "Where have you been so long? 5) "I will be free after this lesson " said Tailor 6)Alaric announced,"Everybody is obliged to wear a uniform this session" 7)"I can"t sort out what is going on here" said Johny

Put the verbs in brackets in the correct tenses.

It was a clear day as I stepped on the board for the first time. I (1) … (go) down the hill and could feel the wind in my face, but I (2) … (lose) control and (3) … (slide) into the snow. What (4) … I … (do) wrong?

My friend (5) … (help) me down the first hill and (6) … (explain) how to turn the board. Next moment I (7) … (go) down the hill but kept falling with every passing minute. Then I (8) … (realise) I (9) … (not turn) the board properly. I went down a little more, trying it that way.

I finally (10) … (make) it. Now I needed to get on the lift. It (11) … (come) so fast that I thought it (12) … (knock) me over. But then something very strange (13) … (happen) – I found it easy to get on the lift. I felt as if I (14) … (do) it in the past life.

The next day I tried again and my turns (15) … (be) better.

Put the verbs below into the correct present continuous form as in the example. mow, ride, have, not go,play, wash, not clean, water , stay, eat 1 Gary is

mow the lawn. 2 Juan and Maria eaten a sandwich. 3 I have my room. I play chess. 4 Kelly ride a horse 5 I not go to the party. I stayed in. 6 She the flowers. 7 We the car. 8 They a dinner party on Saturday.

Ich gehe gern einkaufen. Am liebsten gehe ich in ein Großkaufhaus, dort ist die Auswahl am größten, und die Preise entsprechen der Qualität. Ich kaufe gern bei „Galeria Kaufhof“ ein. Das Kaufhaus besteht aus vielen Abteilungen. Hier kann man alles finden.

Im Untergeschoss liegen eine Buchhandlung und die Lebensmittelabteilung.

В подвале находятся в книжный магазин и отдел продуктов.

Im Erdgeschoss gibt es eine Taschenabteilung. In der Mitte liegen die Schmuckabteilung, die Uhrenabteilung und die Parfümerie.

На первом этаже есть отдел сумок. В центре находятся отдел украшений, отдел часов и парфюмерии.

In der ersten Etage verkauft man Damen- und Herrenkleidung: Röcke, Kleider, Blusen, Hosen, Hemden, Unterwäsche, Jacken und Mäntel. Damen- und Herrenschuhe sind auch da.

In der zweiten Etage liegt die Haushaltswarenabteilung: Geschirr, Stoffe, Bettwäsche, Decken und Tischdecken.

На третьем этаже находится отдел бытовых товаров: посуда, ткани, постельное белье, покрывала и скатерти.

In der dritten Etage kann man Elektrogeräte kaufen: Mikrowellen und Wasserkocher, Spül- und Waschmaschinen, Kühlschränke, Staubsauger, Fernseher, Computer, Kaffeemaschinen, Handys und so weiter.

На четвертом этаже можно купить электроприборы: микроволновые печи и электрические чайники, посудомоечные и стиральные машины, холодильники, пылесосы, телевизоры, компьютеры, кофеварки, мобильные телефоны и так далее.

Heute ist Samstag, und ich kann in Ruhe einkaufen gehen. Jetzt ist Aus-verkauf wegen Ende der Saison. Da kauft man am günstigsten ein, weil die Preise stark reduziert sind. Darum sind hier jetzt viele Kunden, vor allem Frauen.

Ich fahre mit der Rolltreppe in die erste Etage, weil ich ein neues Kleid kaufen möchte. Die Verkäuferin fragt mich nach meiner Größe. Meine Größe ist 38. In dieser Größe bietet sie mir ein helles Kleid an. Das Modell ist hübsch, aber die Farbe gefällt mir nicht. Ich möchte etwas in Rot oder Blau. Die Verkäuferin gibt mir ein blaues Kleid. Es gefällt mir, und ich probiere es an. Leider sind die Ärmel zu kurz, und die Verkäuferin gibt mir eine andere Größe. Jetzt ist alles OK. Das Kleid kostet 89 Euro.

Я еду на эскалаторе на первый этаж, потому что я хочу купить новое платье. Продавщица спрашивает у меня мой размер. Мой размер 38. Она предлагает мне светлое платье этого размера. Модель красивая, но мне не нравится цвет. Я хочу что-то красного или синего цвета. Продавщица дает мне синее платье. Оно нравится мне, и я его примеряю. К сожалению, рукава слишком короткие, и продавщица дает мне другой размер. Теперь все в порядке. Платье стоит 89 евро.

Dann gehe ich in die Schuhabteilung, ich möchte auch ein Paar neue Schuhe kaufen. Meine Schuhgröße ist 24. Ich probiere ein Paar Schuhe aus Naturleder an, aber sie drücken ein bisschen. Der Verkäufer gibt mir ein Paar eine Nummer größer. Diese Schuhe passen mir ideal und sind sehr bequem. Sie kosten 69 Euro. Ich nehme sie und gehe zur Kasse.

Потом я иду в обувной отдел, так я хотела бы купить пору новых туфель. Мой размер 24. Я примеряю пару туфель из натуральной кожи, но они немного жмут. Продавец дает мне пару на размер больше. Эти туфли подходят мне идеально, и они очень удобны. Они стоят 69 евро. Я их беру и иду к кассе.

Сегодня мы расширим наш словарный запас и поучимся составлять диалоги. Что нам осталось - только научиться покупать себе одежду.

План урока:

1. Пополняем словарь
2 .Склонение глагола
3. Задание: покупка вещей в магазине одежды.
4. домашнее задание

1.словарь на этот урок:

  • Große- размер
  • Welche Große haben Sie/ brauchen Sie? Какой размер у вас?
  • Ich habe Große M. .. (Kleidung)У меня размер М
  • Ich habe Große 37 (Schuhe) У меня 37 размер.
  • probieren примерять, попробовать
  • Wo darf ich die Kleidung probieren? Могу я примерить одежду?
  • Ankleidekabine примероченая
  • Wo sind hier Ankleidekabinen? Где здесь примерочные?
  • wechseln, tauschen менять
  • zurück geben возвращать
  • ...................................................................................................

    2. Глагол passen (подходить)берем только для ознакомления - учим только третье лицо : "это мне подходит ".

    ВНИМАНИЕ: когда говорим о том, КОМУ вещь подходит или нет, ставим это лицо в ДАТИВ!

    • Diese Kleidung passt mir gut/ passt mir nicht. Эта одежда мне подходит/ не подходит
    • Das passt mir gut! - это мне подходит (идет хорошо)
    • Diese Jacke passt mir gut! - эта куртка мне идет (подходит)
    • das passt dir nicht! - это тебе не идет, не подходит!
    • das passt so gut zusammen! это хорошо смотрится вместе (подходит друг к другу)
    • sie passen zusammen! - они подходят друг другу (это можно сказать как о вещах, так и о людях
    ich passe wir passen

    du passt ihr passt
    er/sie/es pass t sie/Sie passen
    ........................................................................................................................................................................

    3.Послушайте, как играют в "магазин" герои нашего любимого сериала "Экстра"

    3.ЗАДАНИЕ 1. " в магазине" Читаем, переводим, выполняем задание.

    E. Im Geschäft.
    Stellen Sie sich vor (представьте) , Sie haben 300 Euro und Sie wollen neue Kleidung kaufen.
    Hier ist ein Geschäft (магазин) mit vielen Kleidungsstücken. Was kaufen Sie? Schreiben Sie 3-4 Sätze. Не забываем, после глагола kaufen слова ставим в АКУЗАТИВ!


    Например: Ich kaufe den Hut für € 25 ...

    ____________________________________________________________________________________________________

    ____________________________________________________________________________________________________

    ____________________________________________________________________________________________________

    ____________________________________________________________________________________________________


    4.ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:

    Составьте диалог. Вы в магазине, вам нужно купить рубашку 42 размера белого цвета, брюки черного цвета 44 размера. Cросите, можно ли примерять и где находятся примерочные.

    Спросите о цене. Возможно, вам пригодится подсказка, е5сли вы хотите сделать более полные диалоги:
    Распространенные фразы Deutsch

    • Извините Entschuldigung Sie bite.
    • Что Вы хотите? Was möchten Sie?
    • Я хотел бы купить... Ich möchte (вставлем что именно)... kaufen.
    • Сколько это стоит? Was kostet das?
    • Мне это (не) нравится. Es gefällt mir(nicht).
    • Покажите это, пожалуйста. Könnten Sie es mir zeigen?
    • Я беру это. Ich nehme das.
    • Мне нужно еще подумать. Ich muss nachdenken .
    • Вы можете написать цену? Könnten Sie den Preis aufschreiben ?
    • Вы можете снизить цену ? Könnten Sie den Preis reduzieren ?
    • Вы принимаете кредитные карточки? Nehmen Sie Kreditkarten?
    Предыдущий урок

    Ещё один диалог на немецком языке о покупке одежды, на этот раз – женской. Диалог в универмаге, в отделе мужской одежды, вы можете прочитать , там же вы найдёте диалог о покупке продуктов питания в супермаркете.

    Im Kleidungsgeschäft
    В магазине одежды

    Прослушать диалог >>

    Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию . К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

    – Kann ich Ihnen helfen?
    Я могу Вам помочь?

    – Ich hätte gern diese Bluse mit roten und grünen Streifen
    Я хотела бы эту блузку с красными и зелёными полосками

    – Welche Größe haben Sie?
    Какой у Вас размер?

    – Größe sechsundvierzig
    46-ой размер

    – Ein Moment bitte. Ich hole jetzt die Bluse…Entschuldigung, aber wir haben die Bluse in Ihrer Größe nicht mehr mit roten und grünen Streifen. Nur noch mit weißen und grauen
    Секунду, пожалуйста. Я сейчас принесу блузку…Извините, но блузки Вашего размера c красными и зелёными полосками больше нет. Ещё есть только с белыми и серыми

    – Nein, diese gefällt mir nicht, danke. Grau steht mir nicht
    Нет, эта мне не нравится, спасибо. Серый мне не к лицу

    – Sie haben blaue Augen. Grau passt dazu ganz gut
    У вас голубые глаза. Серый абсолютно подходит Вам

    – Nein, ich mag kein Grau. Haben Sie vielleicht andere Blusen?
    Нет, я не люблю серый цвет. Возможно у Вас есть другие блузки?

    – Ich zeige jetzt Ihnen ähnliche Bluse mit blauen Pünktchen. Sie ist weiß. Diese Bluse steht Ihnen bestimmt gut
    Я сейчас покажу Вам похожую блузку с голубыми точечками. Она белая. Эта блузка обязательно Вам подойдёт

    – Ja, sie gefällt mir ganz gut. Was kostet diese Bluse?
    Да, она мне очень нравится. Сколько стоит эта блузка?

    – Fünfundvierzig Euro
    45 евро

    – Gut. Ich möchte noch diese braune Hose anprobieren. Haben Sie Größe zweiundvierzig?
    Хорошо. Я хотела бы ещё померить эти коричневые брюки. У Вас есть 42-й размер?

    – Ich muß mal sehen. Warten Sie bitte…Wir haben Ihre Größe. Sie können das Kleid in der Kabine anprobieren.
    Я должна посмотреть. Подождите, пожалуйста…У нас есть Ваш размер. Вы можете примерять одежду в кабинке.

    – Danke…Die Bluse passt mir. Die Hose liegt aber eng in der Taille an
    Спасибо…Блузка мне подходит. Но брюки узки в талии

    – Leider haben wir diese Hose in größerer Größe nicht
    К сожалению, у нас нет большего размера брюк

    – Klar. Dann nehme ich nur die Bluse. Kann ich mit der Kreditkarte bezahlen?
    Ясно. Тогда я возьму только блузку. Я могу расплатиться кредитной карточкой?

    – Ja, natürlich…Auf Wiedersehen
    Да, конечно…До свидания!

    – Vielen Dank. Tschüss!
    Большое спасибо. До свидания!

    Диалог «В магазине»

    Всем желающим научиться разговаривать по-немецки, безусловно, помогут топики на немецком языке, в виде диалогов. Например, этот топик на немецком представляет ситуацию общения двух подруг во время похода по магазинам.

    — Die Abteilung Damenbekleidung ist im zweiten Stock. Gehen wir hin?

    — Ja, aber die anderen Abteilungen möchte ich auch besuchen. Aber das wird später, wenn wir das Kleid kaufen.

    — Da ist die Abteilung Damenbekleidung.

    — Guten Tag. Was kann ich für Sie tun?

    — Guten Tag. Helfen Sie bitte meiner Freundin. Sie möchte ein Abendkleid kaufen.

    — Bitte schön. Hier haben wir Kleider. Welche Größe haben Sie?

    — Und welcher Farbe brauchen Sie?

    — Das kann ich nicht genau sagen. Das Abendkleid muss dunkel sein, glaube ich.

    — Wir haben hier schwarze, blaue und rote Abendkleider.

    — Zeigen Sie mir, bitte, ein rotes Kleid.

    — Probieren Sie mal dieses hier. Es ist sehr schön und aus gutem Stoff.

    — Oh, das ist so elegant. Ist es aber nicht zu teuer?

    — Also gut, und wo kann ich das Kleid probieren?

    — Da ist ein Ankleideraum. Dort können Sie es anziehen.

    — Erna, ist der Rock nicht zu kurz?

    — Nein, gar nicht. Ich finde das Kleid steht dir prima.

    — Ich glaube, dass ich zum neuen Kleid auch neue Schuhe brauche.

    — Die Abteilung Damenschuhe liegt im Erdgeschoß.

    — Dann gehen wir hin.

    — Da ist die Abteilung Damenschuhe. Ich kenne die Verkäuferin gut. Guten Tag, Frau Anna.

    — Guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen?

    — Frau Anna, tun Sie mir den Gefallen, zeigen Sie bitte diese Damenschuhe.

    — Bitte sehr. Wir haben gerade Damenschuhe mit Absätzen aus Frankreich bekommen. Weiße, schwarze, rote, blaue.

    — Die schwarze Schuhe passt nicht zum roten Kleid, nicht wahr?

    — Doch, das sieht ganz hübsch aus.

    — Na, dann ist gut. Wo soll ich zahlen?

    — Zahlen Sie, bitte, dort an der Kasse.

    — Okay, jetzt können wir die anderen Abteilungen besuchen.

    — Nein, das machen wir später, wenn wir mehr Zeit haben. Heute gehen wir ins Theater. Ich muss mich vorbereiten. Erna, danke schon für deine Hilfe.

    — Nichts zu danken. Ich hatte eine gute Zeit verbracht.

    Перевод:

    — Отдел женской одежды на третьем этаже. Идем туда?

    — Да, но другие отделы я бы тоже хотела посетить. Но позже, когда мы купим платье.

    — Это отдел женской одежды.

    — Добрый день. Что я могу для Вас сделать?

    — Добрый день. Помогите, пожалуйста, моей подруге. Ей хочется купить вечернее платье.

    — Пожалуйста. Платья у нас здесь. Какой у Вас размер?

    — Сорок шестой.

    — Какого цвета платье Вам нужно?

    — Я пока точно не знаю. Думаю, вечернее платье должно быть темным.

    — У нас есть черные, синие и красные вечерние платья.

    — Покажите, пожалуйста, красное.

    — Примерьте вот это. Оно очень красивое и из хорошей ткани.

    — Оно такое элегантное. А оно не слишком дорогое?

    — Вовсе нет. Оно стоит 100 марок.

    — Ну, хорошо, а где я могу его примерить?

    — Вот здесь примерочная. Там Вы можете его одеть.

    — Эрна, не слишком ли короткая юбка?

    — Вовсе нет. Мне кажется, платье тебе очень идет.

    — Я полагаю, к новому платью мне нужны и новые туфли.

    — Отдел женской обуви на первом этаже.

    — Тогда пойдем туда.

    — Вот отдел женской обуви. Я хорошо знаю продавщицу. Добрый день, фрау Анна.

    — Добрый день. Чем я могу Вам помочь?

    — Сделайте мне одолжение, фрау Анна, покажите, пожалуйста, этой даме туфли.

    — Пожалуйста. Мы как раз получили туфли на каблуке из Франции. Белые, черные, красные, синие.

    — Черные туфли не подходят к красному платью, не так ли?

    — Напротив, это выглядит очень мило.

    — Вот и хорошо. Где мне расплатиться?

    — Заплатите, пожалуйста, там на кассе.

    — Окей, теперь мы можем посетить и другие отделы.

    — Нет, это мы сделаем позже, когда у нас будет больше времени. Сегодня мы идем в театр. Мне нужно подготовиться. Ерна, спасибо большое за твою помощь.

    — Не за что. Я хорошо провела время.

    Несложные топики на немецком пригодятся Вам в повседневном общении на немецком языке.